Феријални
рад
студената у
СР Њемачкој
за 2009.годину
Савезна
агенција за
рад СР
Њемачке
односно
Централна
служба за
радно
посредовање
из Бона (ZAV), у
сарадњи са
Агенцијом за
рад и
запошљавање
Босне и Херцеговине и ове
године посредује за
феријални
рад студената
из Босне и Херцеговине, у
периоду
љетног
распуста
2009.године. За студенте
из Босне и Херцеговине
обезбијеђено
је 250 мјеста од
чега за
студенте из
Републике Српске
83 мјеста. Предуслов
за
укључивање у
феријални
рад је
познавање
њемачког
језика.
Молимо
вас да у
складу са
достављеним
материјалом
на
одговарајући
начин
информишете
студенте, или
пак
предложите
заинтересоване
који би узели
учешћа у
наведеним
активностима
а испуњавају
тражене
услове најкасније
до 05.12.2008.године.
Провјера
знања њемачког
језика
извршиће
се у другој
половини
децембра
2008.године у просторијама
Агенције за
рад и
запошљавање
у Сарајеву. О
тачном
датуму
тестирања кандидати
ће бити
накнадно
обавијештени.
Студенти
који улазе у
избор за
посредовање за
феријални
рад треба да
задовољавају
сљедеће
критерије:
-
Да
имају статус
редовног
студента (да
су уписани на
вишу или
високу
школу/факултет,
не долазе у
обзир
студенти
који
студирају путем
интернета);
-
Да су
уписани у
прву, другу
или трећу
годину
студија ако
се ради о
четверогодишњем
студију;
-
Да су
уписани у
прву или
другу годину
студија ако
се ради о
трогодишњем
студију;
-
Да су
студенти
прве године
више школе;
-
Да
студенти
након
феријалног
рада настављају
студиј, што
значи да се
не
могу
пријавити
апсолвенти и
студенти завршних
година;
-
Старосна
доб од 18 до 35
година;
-
Основно, добро или
врло добро
познавање
њемачког
језика;
-
Раније
радно
искуство је
важно;
-
Студенти
треба да могу
и да хоће
најмање два
мјесеца да
раде у
Њемачкој а
максимално
се може
радити три
мјесеца;
-
Студенти
се не требају
ограничавати
на одређени
регион или
одређено
мјесто гдје
ће радити;
-
Студенти
који
захтијевају
да буду
распоређени
у тачно
одређени
град или
регион у Њемачкој
буду
одбијени;
-
Ако
кандидат
наведе да
посједује
возачку дозволу
за аутомобил
онда заиста
треба бити у
стању да
управља
возилом.
Студенти треба да прихватају што је могуће више бранши за рад и дужи период ангажовања јер им то повећава шансе за посредовање.
Након
избора
студената
молимо да нам
доставите
списак
изабраних
кандидата
који би садржавао
сљедеће
податке:
-
Име
и презиме
студента;
-
Назив
факултета/више
школе и
годину студија;
-
Пуну
адресу и
контакт
телефон за
сваког студента;
-
Податке
о познавању
њемачког
језика;
Колико
година је
кандидат
учио њемачки
језик?
у школи:…………………..
у
иностранству:…………..
на
универзитету:…………
приватно:…………………
Студенти
који
успјешно
положе тест
познавања
њемачког
језика и
испуне
остале наведене
услове,
попуниће два
оригинална
обрасца
(образац ZAV-а 1) и
доставити
оригиналну
потврду о
упису (образац
ZAV-а 2), попуњену
и овјерену од
стране
факултета.
Пријавни
обрасци су на
њемачком
језику и
састоје
се
од:
- Два пријавна обрасца (образац ZAV-а Bewerbung 2009)
- Двије фотографије величине као за пасош;
- Потврда о упису на факултет (образац ZAV-а Immatrikulationsbescheinigung) попуњена и печатом овјерена од стране факултета;
- Цертификат о познавању њемачког језика (Bescheinigung uber Deutschkenntnisse) попуњен и овјерен потписом и печатом испитивача – професора њемачког језика.
Студенти који већ познају неког послодавца у СР Њемачкој, који их жели запослити током љетног распуста, не могу се пријавити преко овог програма, већ преко програма посредовања за познатог послодавца. У том случају послодавац ZAV-у директно пријављује дотичног студента а ZAV шаље потребне формуларе послодавцу.
Преузмите
информацију,
добијену од ZAV-a, за
феријални
рад страних
студената у СР Њемачкој на
њемачком
језику.
За
остала
питања и нејасноће можете се
обратити Заводу за
запошљавање
Републике
Српске –
Сектор за
посредовање
и активне
мјере запошљавања (тел. 057/ 201-070, контакт
особа Сања
Куљанин).
С поштовањем,
Д и р е к т о р
Веселиновић Недељко, дипл.ек.